フィンドゥス、もう一度!ジョアンのパーティー。Nochmal "Findus"! / Party

6月29日(土) 

Ich durfte eine letzte "Findus" Vorstellung in der Spielzeit noch mitmachen!

久々の「フィンドゥス」!今シーズン最後の公演を任せてもらえることになりました。

 

Und.

..Es ist eine unvergesslich schöne Vorstellung geworden! Es war voll besucht besonders von vielen Kindern. Wir haben während der Vorstellung so viele Applause bekommen, das war überraschend schön. Insgesamt fande ich, es war sehr ausdrucksvoll gespielt und gesungen. Wir "Kapelle"-Cello, Bassklarinette, Klavier-waren auch ziemlich gut zusammen, und konnten auch die Geschichte mitgenießen...Bis zum Ende-Applaus, wie die Leute und Kindern liebevoll da waren, haben wir gespürt. 

Nach der Vorstellung kam eine Dame zu mir, mit ihrer kleiner Tochter. Die Tochter lächelte ganze Zeit...Die Mutti meinte, dass es so toll war, -das Mädchen so glücklich davon ist. Und dass sie selbst auch eine Pianistin ist, und fragte mich, wie oft ob es geprobt war...-Das hat mich natürlich so gefreut. 

実を言うと、前回の公演で色々と普段無いようなハプニングが続けて起こったのもあり、その時に居合わせたメンバーには公演前日少し心配そうな表情もみられました。私にとってラッキーだったのは、前日に、フィンドゥスを担当するウルリカの要望で、彼女との稽古を入れてもらえたこと。彼女曰く、このフィンドゥスという役は馬鹿にできない、という。結構歌いにくいフレーズもあり、1時間の公演の間中、歌って、話して、演技して、ほとんど休みが無い。ほんとに大変だと思う。・・・お蔭で一緒に注意点を確認することができました。例えば、オペラ歌手が歌うには狭い部屋だから、音量が大きくなり過ぎないよう(観客の人にとっても大変)、楽器組がまず気をつけるのが大事、という彼女のアドヴァイスなど、改めてとても参考になりました。

Am abend war ich bei Ulrika & Joan eingeladen, für die Vor-Geburtstag-feier von Joan. -Ein toller Blick mit Essen, Essen; Hausgemachte Quiche(verschiedene Sorte!), Salate, gebackene Brot, vom Ofen riecht der Fleisch... (Später kam noch dazu leckerer Kuchen!) Hier wieder viele Kinder dabei, und war richtig internationale Gruppe; aus Deutschland, Schweden, Spanien, Griechenland, Frankreich, Ekuador, Japan, usw...Da kamen auch Frieder und Oliver, die waren bei "Findus", als "Caruso" und "Gusstavsson"! Wir haben geredet, "Es war ganz schöne Vorstellung heute...! usw.usw..." 

そして。

この日。

・・・午前中はリリック・オペラスタジオの講習会の伴奏を急遽2時間務め、午後16時からの「フィンドゥス」本番。それが、なんとも素晴らしい公演となったのでした。会場はたくさんの子ども、そして子ども連れのお客さんで満席でした。・・・驚くやら嬉しいやら、いつもは無いような箇所で何度も温かい拍手が起こりました。歌の皆、とても表情豊かだった!楽隊も良い緊張感で息も合っていたと思います。ストーリーを楽しむ余裕もありました。・・・会場の隅々までお客さんと演奏・演技する側との間が素晴らしいハーモニーで包まれているのを感じました。カーテンコールでのお客さんの心のこもった拍手と笑顔を前に、皆の嬉しそうな顔。忘れられません。

終わった後、まだ興奮の冷め切らず、満面の笑みを浮かべた可愛らしい女の子が私の方に歩み寄ってきました。その子のお母さんが、「素晴らしかったわ。一体どれだけリハーサルがあったの?自分もピアニストなんです。」と声を掛けてくださって、それはもう嬉しかったなあ。

Und. Es war ja für Frieder, Ulrika und mich eine letzte "Findus" Vorstellung gewesen. Weil unsrer Vertrag hier am Theater mit dieser Spielzeit beenden. 

Die Feier war richtig nett!(und lecker!!)...Danke Joan, Ulrika...!!!

...Ich bin nun ganz glücklich und dankbar dafür, dass ich "Findus" mitmachen durfte. Es war eine super Erfahrung für mich, und wird sicherlich als eine wunderschöne Erinnerung bleiben...    

この日の夕方、ジョアンの誕生前祝いパーティーにお呼ばれしていました。ジョアンは、フィンドゥスを演じたウルリカの旦那さん。・・・おお、キッシュやサラダが何種類も、オーブンからはお肉の芳ばしい香り、手作りのパンはフワフワ。そして見事にインターナショナルな集まり(スウェーデン、スペイン、フランス、ドイツ、エクアドル、ギリシャ、日本、他、、、)。「フィンドゥス」公演でカルーゾ役のフリーダーとグスタフソン役のオリヴァーも来ていました。皆、笑顔で「良い公演だったねえ、今日・・・。」と、まだ会場の余韻を噛みしめるように話しました。私同様やはり今季でこの劇場を去るフリーダーは「こんなに素晴らしい出来になったと思ったら、これで終わりなんだよね。今日のメンバーのうち3人がここの劇場を辞めるんだよ。」と切ないコメントも。・・・ウルリカ&ジョアン宅は2人の小さな娘さんがいるし、子供連れが多い、とても賑やかなパーティーでした。

 

「フィンドゥス」公演、任せてもらえて、本当に良い経験になりました。忘れられない思い出になる事間違いなし。そして、素敵な一日に感謝・・・です!

Write a comment

Comments: 0